Välkommen till Modernt jordbruk !
home
Frågor och svar med Maryland-bonden Wayne Stafford

Wayne Stafford är ny president för Maryland Farm Bureau. Han odlar majs, sojabönor, små korn, och hö, och han föder upp boskap med sin familj nära Childs, Maryland.

SF:Vad är din gårds historia?

WS: Vi började i Delaware med mejeri, producera, fjäderfän, grisar, och en slaktbutik. När Interstate 95 byggdes 1963, det splittrade gården. Min pappa tog mejeriet och flyttade det till Cecil County (Maryland).

Vi mjölkade kor tills för 12 år sedan. När mjölkpriserna blev låga, vi kom in på köttboskap. Vi fortsätter fortfarande med radodlingarna, och jag gör mycket specialarbete.

jag är 63, så jag är fokuserad på nästa generation. Min son, Jeff, har en nötkreatursverksamhet. Han avslutar allt han höjer, och det marknadsförs direkt till konsumenterna. Han gör halvor och helar, plus specialprodukter som pinnar, ryckig, och varmkorv av nötkött. Mitt barnbarn har ett fläskföretag och försöker få in sin fot inom dörren med jordbruket.

SF:Varför började din familj sälja direkt?

WS: Du måste kontrollera slutresultatet, eliminera mellanhanden. Med min majs och sojabönor, Jag får vad de ger mig. Jag har ingen kontroll över det. Den köplokala rörelsen har hjälpt till. Fler människor utan anknytning till jordbruk vill veta var deras mat kommer ifrån.

Vi befinner oss i en unik situation i Maryland, eftersom vi är nära tätorter. Om du är mitt i ingenstans, direkt marknadsföring är inte ett alternativ. Vi försöker ta vara på det vi har här. Jeff arbetar med en lokal mjölkbonde för att sälja presentförpackningar med ost och nötköttspinnar. Försäljningen exploderade förra året. De kan inte ha dem i lager. Folk vill köpa lokalt. Dock, direktmarknadsföringsprojekt, som att sälja glass och ost från ditt mejeri, är dyra satsningar.

SF:Vilka lokala frågor sysslar du med?

WS: Det har skett en förlust av mark, intrång, de senaste åren. Vi har också fått många Amish att flytta in i vårt område. De har köpt gårdar på båda sidor om mig. Vi har tappat hyresrätt, så vi gör mer specialarbete.

SF: Jobbar du med Amish?

WS: Jag säljer hö och halm till dem. Amish mjölkbönder lider, för. De som odlar tobak kan hålla huvudet ovanför vattnet, men det är tufft. Våra två grannar är underbara människor. De kom från Lancaster County (Pennsylvania), som kommersialiseras snabbt. De måste flytta ut för att hitta land. När Maryland godkände hemundervisning, som öppnade dörren för Amish att flytta hit.

SF: Är mark på en premie?

WS: Bönder i Pennsylvania är villiga att betala $200 till $300 per acre för hyra. De behöver jorden. En Amish-bonde nära mig betalade över $13, 000 en acre för att köpa dålig mark. Vi kan inte utöka besättningen eftersom vi inte har tillräckligt med bete. Vi skulle vilja separera våra vårkalvnings- och höstkalvningskor.

SF: Vad är ditt mål som president i Maryland Farm Bureau?

WS: Jag vill nå ut och bygga upp organisationen medlemsmässigt. Till exempel, hästnäringen är enorm i Maryland. Vi har lärt oss att arbeta tillsammans och att hjälpa varandra i Annapolis. Vi måste tillhandahålla en större, starkare röst för bönderna i Maryland. Vi har förlorat många mjölkgårdar de senaste två åren.

SF: Vilka är de främsta frågorna för Maryland Farm Bureau?

WS: Att bekämpa anti-ag lagförslag i den lagstiftande församlingen, skaffa ag utbildning i våra skolor, och markvård. Urbana län i Maryland utgör 90 % av lagstiftarna, så vi utkämpar en uppförsbacke.

SF: Lyssnar stadslagstiftare på bönder?

WS: De flesta av dem, men några av dem vill inte prata med dig. Det är de som är mest högljudda och har off-the-wall agendor. Vissa vill avskaffa djurjordbruket. De gör inga ben om det. Du måste utveckla relationer, även om du inte håller med filosofiskt. De flesta av lagstiftarna från Eastern Shore har landsbygdsbakgrund och förstår jordbruk. Västra Maryland är också landsbygd, men långsammare och extremt konservativ.

SF: Maryland är en utmanande stat, är det inte?

WS: Vi har fler kvadratkilometer strandlinje än någon stat i landet. Det är det svåraste tillståndet att resa runt. Det finns fem floder bara i Cecil County. Du kan inte gå härifrån till dit utan att gå runt.

SF: Måste bönderna engagera sig mer i politiken?

WS: Ja. Jag har aldrig föreställt mig i den här positionen. Jag engagerade mig i Maryland Farm Bureau genom programmet Young Farmer. Du måste engagera dig och engagera andra för att lätta på arbetsbördan.


Odla
Modernt jordbruk
Modernt jordbruk